上图2.4A中,其对从属分句的定义是:
反之,如果一个分句不能独立存在,而只充当另一分句或其他结构的组成部分,这就是从属分句(subordinate/dependent clause),简称“从句”。
然后下面2.4B的例[1]还有例[3]中,又把you can do it if you will以及they would be here if they had time标为从句,那这不是与上面的矛盾了吗,因为这2个从句都可以独立存在啊?我猜是不是省略了that的缘故,因为如果加上了that,that you can do it if you will以及that they would be here if they had time确实都不能独立存在了,也就符合2.4A中对从属分句的定义了。