我觉得是介词,表示的是像的意思,然后为什么后面接动词原型,可能和such as后接动词原型的少数情况有一定的关系
But similar technology could be used to do things silicon can't do, he says, such as make smart bandages
如果说上面的such as表示例如例子比较牵强的话,下面这一句就比较有说服力一些。
Children do not use inflections such as are used in mature adult speech.柯林斯英汉双解大字典
有可能是省略了which或者that,我说的是第二个like,至于其他的可能就是正常的介宾短语吧