你的怀疑是有道理的,按通常的理解,这个句子确实有问题。但这不是语言问题,而是逻辑问题,因为它隐含有“自己比自己更……”的不合逻辑因素。对于这个问题,我们可以从两个方面去理解:一是将其视为排版或印刷错误;二是将其视为原作者的“疏忽”。
事实上这类排版错误或原作者的“疏忽”在其他地方也时有可见,比如下面两句就是本人平时查阅原版词典时无意碰到并收集的:
You and I are closer than any two people could possibly be. 你和我的关系比任何两个人可能拥有的关系都要亲密。(事实上,you and I 也包含有 any two people之内)
Our century has seen greater climate changes than any period since the dawn of civilization. 自从文明出现以来,我们的世纪所经历的思潮变化比任何时期都要大。(事实上,Our century也包含在any period since the dawn of civilization之内)