She is wondering if Jackson could share his way to domesticate the golden retriever as a new friend. 练习提示该句有两处错误。我觉得是冠词的问题,the 应该改为a. 但另一处想不出,请老师指导。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
两点看法:
1)原练习如果本来就没有上下文,只是孤零零这一句话的话,那么the确实应该改为a,虽然特指说是说得通,但原本就无上下文,我们解题的时候不能预设自己的立场,只能就事论事,就句论句。所以 is 改为 was,the 改为a 应该就可以了;
2)既然网友说这是练习题,那它多半就是为某种考试/考核/考察服务的,在这个前提局限下,大部分改错句子可能都经不起COCA之类语料库的验证,只能在该考试/考核/考察限定(设定、选定、选取)的语法范围内去检验。
另,委婉提出帮助要求的功能型句型,我们一般常说 I WAS wondering if......
发完贴,才看到刘老师的解答,可以说一语惊醒梦中人,应改 way to do 为 way of doing. 刘老师没来得及解释原因,我试着解释下why:
a way to do sth = a way of doing sth
但是,如果way前面有“my"、“his”之类的 possessive determiner or possessive adjective修饰,就要用 of doing 形式,不要用to do 形式。
这个可以参考柯林斯用法词典的相关解释。不过,还是那句话,“谁的地盘谁做主”,最终解释权归该考试所有,呵呵。
仅供参考。
赞同刘老师的解答,was wondering 是现代英语婉转的用法,is wondering 已基本被淘汰, 因为不礼貌,尤其是用于I 人称。其实,这和could 关系不大。朗文字典有解释,I was wonering 被单列出来,列为固定用法。第二个就是 改为his way of domesticating.. 网友认为冠词有误,其实没有问题。改成a 也没错,多此一举。用the, 表明这两个人都知道的那只金毛犬。如果用a, 就是泛指了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!