The painting is interesting. The people in it look real. They seem to be alive 。

请问老师,最后一个词alive,可以换成 living吗。两个词都表示活着的,都可以做表语。

请先 登录 后评论

1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

不可以。alive 除了表示 “活着的”(没死)外,还表示:情绪饱满;激动兴奋;有生气;有活力; 精神抖擞等。根据语境,alive 的意思应是后者,不是前者。因为前者讲不通啊,画上的人怎么会活着呢?因此,这里的 alive 可以翻译为“栩栩如生的”。

living 表示 “活着的”,但没有alive 后面那些衍生的意思,所以不可更换。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 0 收藏,1601 浏览
  • 小马哥 提出于 2021-01-30 09:32

相似问题