请问轮流做某事是 take turns to do 还是 doing

请先 登录 后评论

3 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

都正确。

take turns to do (正。不定式作目的状语)

take turns doing (正。现在分词作伴随状语)

请先 登录 后评论
七海

to do和doing都可以,区别在于to do表示的动作还未开始、将要发生,doing强调进行或者是这件事本身

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

take turns doing sth The students were taking turns reading aloud. 学生们正在轮流朗读。

take turns in doing sth  BrE 【英】We took turns in pushing the bike along. 我们轮流推自行车。

take turns to do sth  Dan and I usually take turns to cook. 我和丹通常轮流做饭。

(以上均摘自《朗文高级英语应试词典》)

请先 登录 后评论
  • 3 关注
  • 0 收藏,12132 浏览
  • 乐欣 提出于 2021-01-23 10:20