He's been in a stew since this morning and now you arrive late for this discussion he considers so important.
(今天早晨他一直心急如焚,而你对于他认为如此重要的讨论竟会迟到。)
章振邦新编高级英语语法405页。
这句arrive 用了一般现在时,是否有误,应该为arrived ?
还是也可以用should arrive ? 如果用should arrive 表示感情色彩,需要是用于从句中,并且前面主句要用表示感情色彩的词,而这里是并列主句,前面主句也没有表示感情色彩的词,
所以如果这里用should arrive,是错误的吧?