考研定语从句分析

He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics。


非限制性定语从句,which代表前面一整个句子,没看懂这个which与reason的关系是什么?

请先 登录 后评论

2 个回答

凡哥英语   - 归师
擅长:英语

“为什么要加一个reason,for which 也能表达同样的意思,我分析不清楚which是在for which reason 中担任什么角色”


which指代“his power...was ...limited",即”......的能力有限“

for + which + reason =

由于(for)  +  “......的能力有限“ 的(which) + 原因 (reason)

虽然翻译不能逐字对号入座,但希望这样分解一下,能让你更好理解。


也就是说,不是因为“他的能力有限”,从而导致他认定自己在数学方面不可能有所作为,而是因为“他的能力有限”这个原因(reason),才导致他对自己的认定,这就是其中的逻辑关系。所以reason不能省。


解析仅供参考,不喜勿喷,哈哈


请先 登录 后评论
王汝涛   - 英语教师
擅长:英语翻译,词法问题,英语考试

his power to follow a long and purely abstract train of thought 是这个宾语从句的主语,意思是:他长时间保持一个纯抽象思维的思路的这种能力是很有限的。for which reason 可翻译成因此(因为此原因),也可以替换成so, 基本意思不变。后面可以大致翻译为:他确信自己绝对不能在数学方面取得成功。 

请先 登录 后评论