这里的介词for怎么分析或理解?


"As long as I thought he'd run away with some woman I thought there was a chance. I don't believe that sort of thing ever answers. He'd have got sick to death of her in three months. But if he hasn't gone because he's in love, then it's finished."

"Oh, I think that's awfully subtle," said the Colonel, putting into the word all the contempt he felt for a quality so alien to the traditions of his calling. "Don't you believe it. He'll come back, and, as Dorothy says, I dare say he'll be none the worse for having had a bit of a fling."

请教老师:在 putting into the word all the contempt he felt for a quality so alien to the traditions of his calling 中,介词for怎么分析或理解?这里没看懂句子结构成分。

还有,为什么要说 But if he hasn't gone because he's in love, 好难理解。为什么不说 But if he has gone not because he's in love - 这样就好理解多了。

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-17 14:34

 putting into the word all the contempt (he felt) for a quality so alien to the traditions of his calling.

he felt 为contempt的定语从句,介词for是与contempt 搭配的介词,表示对...的鄙视、蔑视。

But if he hasn't gone because he's in love, then it's finished.

你需要了解否定范围。这个句子not的否定范围一直到逗号。not否定的是:he has gone because he's in love. 他因为爱而出走。否定句为他不是因为爱而出走。这是标准的谓体否定。

如果改为he has gone, but not because he's in love 则为并列句,but后省略了he has gone. 

如果because前打逗号,He hasn't gone, because he's in love. 因为爱,所以他没有离开。

英语的否定习惯在谓体否定。他不是2点到达的。He didn't arrived at 2., but at 3. 

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1671 浏览
  • Pupil07 提出于 2021-01-14 17:49