I paid for what we had drunk, and we made our way to a cheap restaurant, crowded and gay, where we dined with pleasure. I had the appetite of youth and he of a hardened conscience. Then we went to a tavern to have coffee and liqueurs.
对于crowded and gay, 这个是描述restaurant的主补吗?不能理解的是gay, gay一般是人作主语,表示开心的意思。现在用restaurant作主语,怎么理解呢?
crowded and gay 是restaurant的后置定语(非限制性),怎么能是主补???restaurant是主语吗?
the Free Dictionary 对gay的用法的一个说明:
Gay is sometimes used to describe colours, places, or pieces of music which make people feel cheerful
because they are bright or lively. This is a rather old-fashioned use.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!