CNN 10 《The Year In Review》
Women often took center stage.
The loss of trailblazing Supreme Court Justice Ruth Bader-Ginsberg to pancreatic cancer.
这里应该是表示:因为胰腺癌...所以,为什么不是because of, 却用了介词to ? 介词to可以表示原因吗?
你理解错误。某人和癌症的斗争失败 Sb lost to cancer。名词性结构为 the loss of sb to cancer. 介词to表示输给了谁。翻译为某人死于胰腺癌。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!