刘老师,关于标点符号的问题,我之前有提问过,刚也跟您私信了其中一个句子,其实还有几处,我就一起问了,我真的很迷惑不知道区别在哪里。
第一组:同样是引用的谚语,引号内的句子,句子的首字母一个大写一个小写,一个是句末的标点符号一个有一个没有。
People say that "an elephant never forgets".
And remember, "Old habits die hard."
第二组,引用的部分,address后面有句点,但是第二个句子help me后面没有句点。
It sounds more polite to say, "Peter, could you please tell me your e-mail address?" than "Peter, tell me your e-mail address."
For example, we might first say to a stranger, "Excuse me, I wonder if you can help me" or "I'm sorry to trouble you, but ..." before asking for help.
刘老师,我之前有问过,引用的完整句子在句中时候要用逗号的情况(For example, I say, "Lucky! Get my book," and he does it at once.)所以还有个疑惑就是第二组第二个句子help me后面可以加逗号吗?
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!