2 province-wide 是形容词或副词

Provincial Health Department as requested in the province-wide establish and improve maternal and child AIDS prevention and control system block.

省卫生厅要求,在全省范围内建立健全艾滋病母婴阻断防治体系。

这是在有道翻译上的例句,为什么能这么表达呢?in the province-wide;另外as在这里是什么词性什么意思呢?希望可以分析一下这句话的语法结构,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-30 22:42

你为什么要用有道翻译呢?那里边错误太多了。这个句子就是一个错句。语法错误+逻辑错误。彻底忘掉这个句子,没有分析的价值。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

 as requested 是一个短语,意思是“按照要求”。如:

I am sending your medical records as requested. {= as I have been asked to do} 我正按照要求发送你的病历。(摘自《韦氏高阶英汉双解词典》p.1768)

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,2505 浏览
  • 胖虎 提出于 2020-12-30 08:23

相似问题