I flattered myself that I had got in that important question very naturally.
"Oh yes. In point of fact I've not spoken to a soul for three days. My French isn't exactly brilliant."
I wondered as I preceded him downstairs what had happened to the little lady in the tea-shop. Had they quarrelled already, or was his infatuation passed? It seemed hardly likely if, as appeared, he had been taking steps for a year to make his desperate plunge. We walked to the Avenue de Clichy, and sat down at one of the tables on the pavement of a large cafe.
请教老师:
1)I flattered myself that I had got in that important question very naturally. 中that从句是什么从句?这种that什么用法?我感觉这里的that是表示原因的。
2)如何理解这里的 as appeared ? 是省略了as 比较分句吗?
1 flatter oneself为习语。自以为,自鸣得意。可以单独使用:Don't flatter yourself—you don't sing any better than we do. 也可以后接on介词短语,I flatter myself on my skill in dancing. 还可以后接that从句,I flatter myself that I'm a good dancer. 我自认为我跳舞跳的很好。
单从结构上看,反身代词为间接宾语,that从句为直接宾语从句。也可以把flatter+反身代词分析为及物动词,后接that从句为宾语从句。
其实,知道flatter有这种用法,无须细扣that是什么从句。能分析很好,分析不了也没有什么。准确理解句义才是重要的。
as appeared 为省略了成分的比较分句,与as you know, as expected 的作用相同。即传统语法所谓as引导的非限制性定语从句。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!