Lesson 86 Out of control
As the man tried to swing the speedboat round, the steering wheel came away in his hands. He waved desperately to his companion, who had been water skiing for the last fifteen minutes. Both men had hardly had time to realize what was happening when they were thrown violently into the sea. The speedboat had struck a buoy, but it continued to move very quickly across the water. Both men had just begun to swim towards the shore, when they noticed with dismay that the speedboat was moving in a circle.It now came straight towards them at tremendous speed.In less than a minute, it roared past them only a few feet away. After it had passed, they swam on as quickly as they could because they knew that the boat would soon return. They had just had enough time to swim out of danger when the boat again completed a circle. On this occasion, however, it had slowed down considerably. The petrol had nearly all been used up. Before long, the noise dropped completely and the boat began to drift gently across the water.
当那人试图让快艇转弯时,方向盘脱手了。他绝望地向他的伙伴挥手,他的伙伴在过去的15分钟里一直在滑水。他们两个还没来得及意识到究竟发生了什么事情,就被猛地抛入了海里。快艇撞上了一个浮标,但它仍在水面上快速行驶着。两个人刚开始向岸边游去,就突然惊愕地发现快艇正在转着圈行驶,它现在正以惊人的速度直冲他们驶来。不到1分钟的工夫,它从离他们只有几英尺远的地方呼啸着驶了过去。快艇过去之后,他们以最快的速度向前游去,因为他们知道快艇马上就要转回来。他们刚刚来得及游出危险区,快艇就又转完了一圈。然而这一次它的速度慢多了。汽油几乎已经用光。没过多久,噪音便彻底消失,快艇开始在水面上慢悠悠地漂流。
参考《关于in+一段时间用法》
我的疑问1:go away in his hands 与 come away in his hands. 有什么区别。 如果是go away from home 与come away from home ,说话人的角度我能分辨出来。但是这样的情况我觉得没什么区别
我的疑问2:in +一段时间 如果中间加如less than ,无论谓语动词是延续性动词还是非延续性动词都表示说话人关注这段时间内。我的理解是否正确。
1 come away为短语动词,意为 to become detached (离开、脱开)而go away 没有这个意思。课文中表示快艇的方向盘脱手了,所以要用come away. 你需要查词典短语动词的语义,而不是随便质疑。
2 in+段时间与非延续性动词连用,表示非延续性动作在这段时间结束的时候发生。例如,He reached the mountain top in half an hour. 他半小时后登上了山顶。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!