3 amount to 的理解

For every ton of waste recycled, a city avoids paying for its disposal, which, in parts of New York, amounts to saving of more than 100 per ton.

老师amounts to这里是动词短语(总计)吧,毕竟用了三单,还是翻译软件上翻译成“相当于”(这是副词短语吗)?

关于which, in parts of New York, amounts to savings of more than 100 per ton.

我的翻译:在纽约部分地区,这每吨垃圾总共节省100多美元(这样per ton修饰amounts to 。

翻译软件:在纽约部分地区,这相当于每吨垃圾节省100多美元(这样per ton 修饰saving )。

不知道哪个对还是都不对...这个which是什么呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-22 15:52

For every ton of waste recycled, a city avoids paying for its disposal, which, in parts of New York, amounts to saving of more than $100 per ton.
为了理解,暂去掉地点状语 in parts of New York。
For every ton of waste recycled, a city avoids paying for its disposal, which amounts to saving of more than $100 per ton.
which amounts to saving of more than $100 per ton,这是一个非限制性定语从句。which 指前文整个意思,而不是指某个词语,更不是指its disposal(处理)。所以,第二个翻译正确。
amounts to 是个短语动词,意为“等于;相当于;等同于”,其主语就是 which。网友怎么会理解成副词呢?

【翻译】每回收一吨垃圾,城市就避免了为处理垃圾支付费用,在纽约的部分地区,此举相当于每吨可节省100美元以上。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,3128 浏览
  • 柴33 提出于 2020-12-21 20:13

相似问题