2 主语补足语的前置

As afraid I was that this book would contain more Crying than Laughing, I was overjoyed to find that the opposite was true.

请问老师们,1. 此处的afraid的提前,这种用法是主语补足语的前置吗?关于主语补足语的前置我在网上查到的资料比较有限,2. 这种用法是不是为了强调主补的部分?请再分析下此句的结构,谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-01-07 21:01

As afraid I was that this book would contain more Crying than Laughing, I was overjoyed to find that the opposite was true.
网友是否抄错了句子?请核查原句。应该为:
Afraid as I was that this book would contain more Crying than Laughing, I was overjoyed to find that the opposite was true.

这是表语前置,as 引导的让步状语从句。建议网友尽量少用“补足语”这个术语。原本是大家公认的表语,所以没有必要创造新的术语。1. 国外语法书关于“补语”的概念,外延太大,因此划分的结果是,除了“宾补”外,把“表语”看作“主补”,还把表示动作的结果状语,看作“动补”。这种划分与我们国内的英语语法体系不符,规则不一致,对我们的英语学习不利,所以应纠正。

2. 国内的语法体系,“补语”的外延仅限于“宾补”(被动语态时称为主补),没有其他性质的“补语”。能做宾补成分的,大家都很清楚了。
3. 当然,至于“补语”还是“状语”,只是名称问题,只要不影响理解句子即可。但前提是不能破坏原有的规则。否则就乱了。

【翻译】尽管我担心这本书可能会包含更多的悲伤而不是欢乐,但当我发现事实恰恰相反时则欣喜不已。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,3084 浏览
  • Kim 提出于 2020-12-18 09:44