进行时态可以和一段时间搭配吗

In the twelfth month of the fifth year of the Chongzhen Reign (1632), while staying by the West Lake, I saw snow falling continuously for three days.

老师您好,请问falling 这个现在分词我理解在这里应该表明主动且正在进行的动作。那么这个falling可以换成定语从句也就是which is falling 这个进行时态可以与一段时间搭配吗?即后面的for three days
谢谢!

请先 登录 后评论

2 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

我认为这个句子结构有问题。问题不在于进行体是否可以与持续时间状语连用,而在于see sb doing sth这个复合宾语结构。进行体与持续时间状语连用的例子如:It was raining the whole week. 这没有任何问题。但是在see后接复合宾语结构中,see表示感觉器官的直接感知,当宾补是一个持续性动作时,映入主语视网膜的画面是一个正在发生、还没有结束的动作,所以用现在分词作宾补。即现在分词作宾补表示一个动作的片段。如果宾补是一个短暂动作或持续较短的动作,动词的开始、短暂的持续以及结束这样的动态画面不断映入主语的视网膜,主语产生了一个动作发生了这样的视觉感知。而上述句子中,snow作宾语,现在分词falling for three days作宾补,这在逻辑上是不成立的,因为主语不可能三天三夜一直站在那里看着下雪。即便如此,动词也该用watch而不是see。所以,我认为这是一个错误的句子。我认为可以作如下修改:I witnessed a heavy snowfall that lasted for three days.

请先 登录 后评论
刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

In the twelfth month of the fifth year of the Chongzhen Reign (1632), while staying by the West Lake, I saw snow falling continuously for three days.

首先肯定,网友的质疑有一定的道理。

不过,我纠正一下网友的说法。宾语补足语不可以用定语从句表示出来。这里,falling...是感官动词感受到宾语的一个动作,换句话说,是 saw 看到宾语正在发生的一个动作。既然作宾补,就不是定语,因为两者意思相差悬殊。

此外。这是过去的动作,更不能用现在进行时表示。

本句,falling continuously for three days 的含义是:我看到下雪,而且看到此后持续了三天。里面有一个含义没有用文字体现出来,那就是snow kept falling for three days. 实际上,for three days 是修饰kept 这个隐去的动词。因为进行体的 falling 是不可能跟一段时间连用的(The snow was falling for three days. 是一个时态错误的句子)。那么,是不是在我看见之前已经下雪下了三天了?绝对不可能,因为之前的下雪,你是无法看到的 ——这就是为什么宾补不能使用“完成体”的根本原因。


请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 2 收藏,2718 浏览
  • 求知 提出于 2020-12-12 12:49

相似问题