AIDS 在意义上是单数还是复数?之所以相弄清这个问题,因为它涉及以下问题:
AIDS 若用作主语,谓语动词用单数还是用复数?
AIDS 若被修饰语修饰,是用 much, little 修饰还是用 many, few 修饰?
首先要说明的是,AIDS 是不可数名词,你随便查一本词典都可以查到。
▲由于 AIDS 是不可数名词,它自然是表示单数意义。若用作主语,谓语动词自然是要用单数形式。如:
AIDS attacks the body's immune system. 艾滋病破坏人体的免疫系统。
AIDS lowers the body’s resistance to infection. 艾滋病会降低身体对感染的抵抗力。
AIDS has cut a swathe through battalions of ordinary people. 艾滋病已经夺去了无数平民百姓的生命。
AIDS kills mostly the young population of a nation. These are the people who contribute most to a country’s economic development. 死于艾滋病的主要是一个国家的年轻人,而正是这些人对国家经济发展贡献最大。
▲同时由于 AIDS 是不可数名词,所以从理论上看,它若要选择修饰语,自然是用 much, little 而不是用 many, few ——但这只是理论上的理解,实际上 AIDS 不太可能受这类词的修饰,因为人们实际上不会从数量上考虑一个人患艾滋病的“多”与“少”。若要描述病情的程度,人们会说它是处于“早期”、“晚期”、“潜伏期”等。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!