John has said that the part (played by custom in shaping the behavior of the individual) as over against any way(in which he can affect traditional custom), is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue (over against those words of his own baby talk (that are taken up into the language of his family).
the part is as over against any way as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue
老师可以按照上面这样理解吧。谓语放在as...as中间有点奇怪,我的理解是over against 把句子撑长了,is 放在中间平衡句子吗?
John has said that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom, is as the proportion of the total vocabulary of his mother tongue over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.
我认为,此句结构有误,应该把第二个 as 放在 over 之前,而不是在 the proportion 之前:
John has said that the part played by custom in shaping the behavior of the individual as over against any way in which he can affect traditional custom, is the proportion of the total vocabulary of his mother tongue as over against those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family.
我简化表达格式:A as over against B is the proportion of C as over against D. A与B之比,就是C与D之比。
主系表结构。over against:与......形成对比,两个 as over against 短语,放在各自的名词后面作定语。也就是说,the part 与 any way 比较,等于the total vocabulary 与 those words of his own baby talk 比较。
【翻译】约翰指出:风俗习惯在塑造个人行为方面所起的作用和一个人对风俗习惯产生的任何影响相比,就好像他本族语言的总词汇量和自己咿呀学语时他家庭所接纳的词汇量之比。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
这个that从句中名词多带有定语从句,使结构显得很复杂。我们可以简化一下结构。我们用A,B,C,D代表四个名词词组:
A= the part played by custom in shaping the behavior of the individual
B= any way in which he can affect traditional custom
C= the total vocabulary of his mother tongue
D= those words of his own baby talk that are taken up into the language of his family
这样,that从句的结构就清楚了:
A over against B is as the proportion of C over against D. = A与B的比例就像C与D的比例。
原句中第一个as over against 中as疑为多余,应删去。
句子结构为 名词A is as 名词B。意为:A就像B,as在此为介词,意为:就像...。如COCA例句:
The beginning of sin is as the letting forth of water.
The number of them is as the sand of the sea.
Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children.
Behold, all life is as the grass.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!