be there for sb是固定搭配吗

人教版初中英语有这样一个句子:
It’s very important for parents to be there for their children.
请问这里的 be there for sb 是固定搭配吗?这个句子应如何翻译才是准确的?网上有不少分析和翻译,但信不过,还是想请英语答疑网的专家老师把关一下,非常感谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2015-07-15 11:12

没错,be there for sb 是一个固定搭配,意思是“帮助某人”“支持某人”“安慰某人”“和某人站在一起”等(尤指在困难时提供帮助或支持等)。《柯林斯高级英语学习词典》对此的解释是:If someone is there for you, they help and support you, especially when you have problems. 例如:

You know I’ll always be there for you. 你知道我随时都可以帮你。
Despite what happened in the past I want her to know I am there for her. 无论过去发生过什么,我希望她知道,我是支持她的。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

cici

be there for sb 的中文意思是“在某人身边提供帮助或支持”。比如:
Best friends are always there for each other in times of trouble.
好朋友总是在对方最困难的时刻不离不弃。
We haven't always been close, but she was there for me when I needed her.
虽然我们不在一起,但是当我需要她时,她总会相伴我左右。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,53669 浏览
  • 包迪军   提出于 2015-07-08 18:54

相似问题