afforded to...的理解

请问"In some southern European countries they benefit from job protection not afforded to younger wokers."这句话的正确翻译,读起来感觉像省略了什么,这里的"afforded to"到底作何意思? 是不是可以在“protection”后加“that”呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-29 23:56

afford在此为正式语体用词,意为formal : to supply or provide (something needed or wanted) to someone ...提供给某人。

not afforded to younger workers为过去分词短语作定语修饰 job protection.

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1412 浏览
  • 提出于 2020-11-28 16:28

相似问题