The result, however, was very trying for those who were acting as his agents and assistants. I had often suffered under it, but never more so than during that long drive in the darkness.
没有看懂“ but never more so than during that long drive in the darkness.” 这句话和以前见到的比较句不同,不会分析。尤其是为什么在more than 中有一个so, 这是什么意思?
麻烦老师分析详解该比较结构。 非常感谢!
I had often suffered under it, but never more so than during that long drive in the darkness.
so为分句替代词,替代前面的分句,即替代I had suffered. 所以 but never more so than... = but I had never suffered more than I did during that long drive in the darkness.
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!