虚拟语气还是推测可能性用法?

Miss Waterford, torn between the aestheticism of her early youth, when she used to go to parties in sage green, holding a daffodil, and the flippancy of her maturer years, which tended to high heels and Paris frocks, wore a new hat. It put her in high spirits. I had never heard her more malicious about our common friends. Mrs. Jay, aware that impropriety is the soul of wit, made observations in tones hardly above a whisper that might well have tinged the snowy tablecloth with a rosy hue.

请教老师:

句末...that might well have tinged the snowy tablecloth with a rosy hue.

1)这里的that是表结果的引导词吗?

2) 这里的might have done 结构应该是表推测可能性吧?但是我不能理解这里为什么是表推测可能性? 表推测可能性,首先要某件事在过去实际发生了,然后才能推测, 如果仅仅是假设(实际没有发生),那就不应该是表推测。 

所以,如果这里是表推测,我理解不了。难道是表虚拟语气吗?但是如果是虚拟语气,怎么理解这种虚拟的含义呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-05 15:42

1 that在从句中作主语,所以是关系代词,引导定语从句。


2 你对情态动词的推测性用法理解有误。如果事情已经发生了,那就不需要推测了,直接陈述事实就是了。之所以说话人需要推测,就是因为他不知道事情是否发生,因而他才推测事情可能发生了。但是在这个句子中,might have tinged并不是推测性用法,而是定语从句谓语用了虚拟语气,表示本来有这种可能,但实际没有发生。例如,John is my friend, who might have become the son-in-law of a billionaire. 他本可以成为某亿万富翁但乘龙快婿的。(实际不是)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,2068 浏览
  • Pupil07 提出于 2020-11-16 20:02