Mother Theresa was focused on helping others. 这个句子,其实是 Mother Theresa focused herself on helping others. 的变式,意思相同。 focus 是及物动词。在主动句中,它的宾语是“反身代词”,所以,focused herself on 等于 was focused on,这两个表达意思相同,都没有被动的意味。这是因为:主动语态的宾语是反身代词,即是主语本身,变成被动语态之后仍然没有被动的意思。正如 dress oneself 和 seat oneself 一样,被动式 be dressed,be seated,也没有被动意味。 还有一种最简单的理解:focused 是形容词,sb. is focused on ... 是系表结构。