我的英译汉对吗?to regret做什么成分?

 If we don't act now to protect the environment, we’ll live to regret it.


1.如果我们性质不行动起来保护环境,我们将来为遗憾这件事生活。


2.to regret做什么成分?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-18 09:25

If we don't act now to protect the environment, we’ll live to regret it.
网友对这句话理解不透,翻译也存在失误。


本句的关键在于:live to do sth. 
对 live 的理解和翻译: live to do sth. 活到做了某事(不定式作结果状语)。因为 live 含有 “活到做某事的时间” 这一将来时间概念,所以,可以把它理解为时间状语,按时间状语翻译,修饰后面的不定式。可以译为:

“将来(in the future), 迟早(sooner or later), 一辈子(for a lifetime), 终生(all one’s life)”。


基于上述理解,这句话可以这样翻译,任选一种:


1. 如果我们现在不采取行动保护环境,我们将来会后悔的。

2. 如果我们现在不采取行动保护环境,我们迟早会后悔的。

3. 如果我们现在不采取行动保护环境,我们一辈子会后悔的。

4. 如果我们现在不采取行动保护环境,我们终生会后悔的。

又如:
I hope I will live to see that day.  

1. 我希望能活得看到这一天。

2. 我希望迟早能看到这一天。

3. 我希望将来能看到这一天。

4. 我希望终生会看到这一天。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,1713 浏览
  • lzm98 提出于 2020-11-16 08:45