the man who knew London as few men have known it 理解有疑惑和困难?

But when all this was said there still remains the great writer and great man, the man who knew London as few men have known it and who loved its common people humourously and understandingly.

老师,我对the man who knew London as few men have known it 理解有疑惑和困难。

这里的it指代London? 那么意思是:那个男人了解伦敦(程度)和极少数人所了解的伦敦一样,是这个意思吗?就是其实省略了比较项(了解的程度)?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-10 13:44

the man who knew London as few men have known it 

黑体部分为定语从句修饰the man. 其中as引导方式状语从句修饰knew. 
几乎没有人像他那样了解伦敦。对伦敦有着独特了解的人。


请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 2 关注
  • 1 收藏,1682 浏览
  • Long2019 提出于 2020-11-12 13:03