It is clearly not a new idea but there are still astonishing mis-understandings, and mis-interpretations from practitioners and collaborators, some of which are listed below.
这句话中and之前有一个逗号,请问老师:mis-understandings和mis-interpretations不应理解为并列,是不是应该翻译为:
这当然不是一个新概念,但仍然存在惊人的误解,以及从业者和合作者的错误解释,其中一些列举如下:
而非:
这当然不是一个新概念,但仍然存在从业者和合作者的惊人误解和错误解释,其中一些列举如下:
谢谢老师!
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!