For comparison, that is a bit more that twice the r&d spending of a single tech firm, Amazon.
这是经济学人上的一段话。意思是说全球对新能源的投入加起来才比亚马逊一家公司的研发投入的两倍多一点。但是这个that是什么词性?起强调作用吗?
从结构和搭配来看,这是典型的误拼。
more than twiece + 名词:
more than twice + the r&d spending(研发支出):两倍多的研发支出。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!