come doing的用法分析

these bad guys came destroying the building. 我想请问这句话里面为什么came 后面接的是destorying?是什么用法?在网上搜说come doing可表示来的方式 可是这句话怎么感觉读起来像目的
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-07 16:12

These bad guys came destroying the building. (伴随或方式状语)

【翻译】这些坏蛋破坏着建筑一路走来。(来的方式或伴随情况)

不等于:These bad guys came to destroy the building. (目的状语)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,2992 浏览
  • 那可 提出于 2020-11-06 15:55

相似问题