if从句的时态(一般过去时与过去完成时)

She said she would have killed you if she knew the truth.

请问if 后面的时态,为什么不是if she had known the truth,谢谢。

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-10-30 18:42

很明显,宾语从句表示与过去时间不符或相反的虚拟语气。
原句应改为:
She said she would have killed you if she had known the truth.
【翻译】她说如果她当时知道真相的话,她就会杀了你。(实际情况是:宾语从句的两个动作都没有发生)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,3503 浏览
  • 求学之路 提出于 2020-10-29 19:21

相似问题