本该做某事而未做,“该”的语义来自于情态动词should。should have done表示这层意思。但would并没有表示责任、义务的意义,所以你不该误解句义。
这是一个否定转移的句子,即从句本身是个否定句,not转移到主句了。即从句本来是:
you wouldn't have taken advantage of...这种动词形式是说话人对过去情况所做的推测,即你不会占...的便宜。如果说话人不是推测,而是直接表述他认为的事实,则句子为:
I didn't think you had taken advantage of...。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!