I fear one unicorn still less than two giants.
still less一般用于否定句后,那么上句中的still less为什么没有用于否定句后呢?
原译 “我连两个巨人都不怕,一只独角兽就更不怕了” 对吗?
上句的正确意思是什么呢?
I fear one unicorn still less than two giants. (错误)
I fear one unicorn still less two giants. (错误)
I fear one unicorn , still more two giants. (正确)我连一只独角兽都怕,更不用说两个巨人了。