一位美国教发音的老师上完课,即将结束时对学生说:
"If you liked this video, check out the first one on the Path of the voice, or the next one on Tongue exercise and Tongue relaxation."
请教老师: 为什么要用虚拟语气liked?为什么不说If you like...? 怎么理解含义?
这肯定不是虚拟语气。视频已经播放完了。学生当时看的时候可能喜欢,也可能不喜欢。如果喜欢(当时喜欢),可以接着做下面的事情。例如,我举下面一个例子:
If Tom arrived yesterday, tell him to give me a call.
从句时间为过去,主句为现在的祈使句。这里并没有虚拟语气表示与事实相反的假设。
不要一见到if从句用了过去形式,就认为一定是虚拟语气。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
"If you liked this video, check out the first one on the Path of the voice, or the next one on Tongue exercise and Tongue relaxation."
过去时可以表达说话人的婉转语气。因为他不敢肯定自己制作的视频是否受欢迎,因此用 if you liked this video, 表达不肯定的看法,对自己的判断留有一定的余地。如果理解为虚拟语气,那意味着对方不喜欢。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!