This represents a hude increase from the 3.6 million eviction cases filed in the US each year before the pandemic struck.
VOA翻译成“这与大流行爆发前每年在美国提交的360万起驱逐案件相比,有了很大的提高”。
我的疑问是: 这里的from究竟属于什么用法,含义是什么?
hude应为huge.
increase from A to B
A 为增加前的数量,B为增加后的数量。这么简单的逻辑关系你看不出来?我批评过你多次,你的很多问题不是英语问题,是你的逻辑分析问题,你不注意句子表达的逻辑,只看表面形式。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!