we never have snow for Christmas.

老师!以上句子翻译好翻译,但这里为什么用for,不用on,圣诞节表示某一天,按理说应该用on。英文我们要掌握英语语言规则,如果没掌握的话,英文翻译中文可能可以翻译的来,但中文翻译英文,就不好翻译了。
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-10-24 16:43

“在圣诞节这一天”,英语是on Christmas Day,不是on Christmas。

Christmas 是“圣诞节”,是个节日概念,不是日期概念!

for Christmas 的意思是,“对于圣诞节这个节日而言”。

We never have snow for Christmas. 

 这句话的含义是:我们过圣诞节从不下雪。强调节日氛围。

不是:圣诞节这一天不下雪。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,4548 浏览
  • shaoruyi1234   提出于 2020-10-01 02:45

相似问题