I was so pleased to see him, that I thought I should never have done wringing his hand.
I was so pleased to see him that I thought I should never have done wringing his hand.
that 引导的结果状语,前面这个逗号似乎没有必要,删去。
wring somebody’s hand 是个动宾结构的词组,意为“紧握某人的手”。这里是动名词形式,作 do 的宾语。类似于: do washing;do shopping;do reading 等结构。必要时,这些词组,之前可以加限定词some, much 等 ;之后还可以加进宾语(类似于 wringing his hand)。例如: do some washing;do some reading do washing dishes;do reading your emails should never have done:本不该做某事,而实际已经做了。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!