不知道这个问题在这问合不合适?
“铋铜-铋锑合金”能直接翻成 bismuth copper-bismuth antimony alloy 吗?
两种元素的合金在二者之间加一个连字符就可以了,这种四种元素的合金能这样译吗?
我想将“铋铜-铋锑合金”能直接翻成 bismuth copper-bismuth antimony alloy 应该是可以的。又如:
Copper-zinc alloys are called substitutional alloys. 铜锌合金叫做替代式合金。
比如下面的短语摘自《柯林斯高级英语学习词典》:
machined brass zinc alloy gears 机器加工成型的铜锌合金齿轮
其中就把“铜锌合金”直接翻译成 brass zinc alloy。