一直记得the first time后用完成时,可是看“遗愿清单”这部电影的时候,片中出现了“This is the first time I was ever in a tub with no corners".我反复听了很多遍,也慢速听了很多遍,确定弗里曼老爷子念的还真是这句台词,不太信这是台词本身写错了,还是说这是另一个语法上的灰色地带?
《牛津英语用法指南》第四版56.1节指出:“在以 this /it/that is the first /second/third/only/best/worst 等构建的句子里,要用现在完成时。”“This is the first time I've seen a volcano. 这是我第一次看见火山。”