在一个QQ群看到这样一个问题:
not…until…的主句谓语能否是一个延续动词。有老师说:not…until…的主句谓语不能用延续动词。因为徐广联教授在《大学英语语法—讲座与测试(第二版)》有以下观点:
如果主句(或简单句)的谓语动词为延续性动词或状态动词的否定式, 要用 before, 一般不用until (till)。例如:
He had not done anything be f ore she came. 她来之前, 他什么也没有做。
They were not rich before 2001. 他们在2001 年以前并不富裕。
但是,我的印象中,老师曾说过,not…until…的主句谓语可以是终止性动词,也可以延续动词,只是意思不同而已。但具体不记得了,请专家老师给分析一下,非常感谢!
你的这个问题在“英语答疑网”上曾作过回答,请打开下面的链接:
http://ask.yygrammar.com/q-3895.html
1.主句的谓语为非持续性动词时,只能用before。例如:
He left for Wuhan before eight. 八点前他就动身去武汉了。
2.主句的谓语为非持续性动词的否定式时,用 before 或 until 均可,且意义基本相同。例如:
Susan didn’t go to bed until / before she finished her homework. 苏珊直到完成家庭作业才去睡觉。
3.主句的谓语为持续性动词时,用before或until均可,但意义有所不同。试比较:
He watched TV until his mother came back. 他看电视一直到妈妈回来为止。(侧重“行为到......为止”)
He watched TV before his mother came back. 妈妈回来之前他在看电视。(侧重“在......之前的行为”)
4. 主句的谓语为持续性动词的否定式时,常用 before 而较少用 until。例如:
I won't say anything before my lawyer comes. 在我的律师来之前,我什么也不会说的。
5. 当 not...until 结构用于倒装句或强调句时,一般还是要用until。例如:
Not until next month can we move in. 直到下个月 我们才能搬进去。
It was not until his girlfriend left that he got to the station. 直到女朋友走了他才赶到车站。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!