Satan's minions at work again...​请问此处是省略了谓语动词吗?

Satan's minions at work again...

请问此处是省略了谓语动词吗?

谢谢老师指点

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-15 01:11

Oh, Satan's minions (are)at work again...

此句省略了系动词 are。

be at work:开始工作。根据上下文可以引申为:开始行动;开始忙活;开始活跃。

噢,撒旦的奴才又开始活跃了…

 

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试

你应该提供完整的句子。

请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,2941 浏览
  • benblues 提出于 2020-09-13 21:23

相似问题