1 一个句子

All the sacrifice and hard work that I'm so proud of Victorians for making and contributing will have been worth nothing. 

请问:

  1. sacrifice and hard work是做making和contributing的宾语吗?

  2. 句子中的将来完成时要怎样理解呢?为什么不用一般将来时?

谢谢

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-18 13:40

1 sacrifice and hard work只能是做making和contributing的宾语,虽然contributing与sacrifice似乎不太搭配。

2 will have done在此不是将来完成时,而是will have done表示说话人对过去情况对推测。意义接近于must have done.

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

mikee

1. 是的。

2. 

It will have been worth nothing. 是你从将来一个时间点回看这个点之前发生的事,认为其没有价值。

It will be worth nothing. 是你在当下就作出判断,没有价值。

两者表达的意思差不多,语言风格不一样。但这不代表两种时态可以互换。


请先 登录 后评论
  • 0 关注
  • 1 收藏,1612 浏览
  • 不笑猫 提出于 2020-09-11 20:44

相似问题