所有格的翻译

The acting area was wide but shallow, pushing the action towards the front of the stage, and this facilitated carefully choreographed sequences of a non-naturalist delivery of Ibsen's text. 

我的翻译:演区很宽但很浅,将行动推向舞台的前面,这有助于非自然主义者表现易卜生文本的精心编排的顺序。


我的问题:想请教老师关于所有格的翻译,红色部分的所属关系我有些搞不清楚了。


我的理解:carefully choreographed sequences=精心编排的顺序

                  a non-naturalist delivery of Ibsen's text=非自然主义者表现易卜生文本

                  非自然主义者表现易卜生文本的精心编排的顺序                 


谢谢老师!



请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-01 19:40

sequences of a non-naturalist delivery

这个of表示所属关系,即delivery的顺序。

delivery of Ibsen's text. 这个of表示动宾关系,即deliver Ibsen's text.

可以把choreographed译为动词:

这有助于精心编排易卜生文本的非自然主义表达顺序。

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 0 关注
  • 1 收藏,1936 浏览
  • www 提出于 2020-08-31 20:54

相似问题