有关虚拟语气的时间与时态

Nobody could save him even though Hua Tuo should come here.
即使华佗在世也救不了他。(事实:华佗不在世)


我的疑问:

这句话表示的时间是现在?过去?将来?

表示将来的话,似乎意思是:即使某某来也救不了他。
表示现在的话,从句似乎应该是were here.



请先 登录 后评论

最佳答案 2020-11-01 22:57

Nobody could save him even though Hua Tuo should come here.
整个句子表达说话人的“推测”,主从句的谓语动词都用了虚拟语气。

主句用 could 意指现在或将来,表达的意思实际是不可能做到的,从句用 should ,表示将来的可能性也是没有的,even though 引导让步从句,与条件句几无差别。

这是典型的虚拟语气结构,表达与现在或将来的相反情况:主句(could  或 would +原形)+从句(should 或 were to + 原形)

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

Even if Hua Tuo were to come, he would be unable to save him. 主从句都为将来时间。

Even if Hua Tuo were still alive, he would be unable to save him. 主从句都为现在时间。

should用于虚拟条件句,表示可能性不大,但不完全排除可能性。本句不宜用should, 因为完全没有这种可能性。

请先 登录 后评论
mikee

这是错句,没有分析的价值。就算你用were here,也是错的。

请先 登录 后评论
凡哥英语   - 归师
擅长:英语
这里表示与现在事实相反:should +动词原形。具体参阅even though的虚拟用法。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,2724 浏览
  • foster 提出于 2020-08-23 16:51

相似问题