He hasn't been dead for 2 years.如何正确理解?

He hasn't been dead for 2 years.

这句话理解有歧义吗?我的理解如下:

  1. 他已经死了,但是死了后到现在还没有满2年。如何正确理解?

  2. (本来医生断言活不过3个月,但是)他到现在一直没有死,又活过来了2年。

老师,这怎么理解呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-09-05 19:25

请把 He has been dead for 2 years. 变成否定句,就变成了网友给的句子:

 

 

He hasn't been dead for 2 years.

网友说的两个歧义,涉及 not 的否定范围问题。

如果not 否定 for two years,那么就是第一种理解:他去世不到两年。

如果not 否定 has,那么就是第二种理解:两年了他都没有死。

 

不过,如果是第一种理解,即not 否定 for 2 years,那么,not 和 has 不应缩写在一起,改为:

He has not been dead for 2 years. 他去世不到两年。

He hasn't been dead for 2 years. 两年了他都没有死。

又如:

He has not been married for two years. 他结婚不到两年。
He hasn't been married for two years. 他两年来都没结婚。(离异或丧偶后一直单身)

 

 

 

 

 

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你在哪里看到这样的句子?

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2009 浏览
  • 秋鹤 提出于 2020-08-19 11:40

相似问题