句子成分分析

有几个小问题想请教老师:

1.Rumor has it that we will have a new manager.

这个句子中的that引导的从句是宾语从句还是rumor的同位语从句?

2.I have one hour to get cleaned up and get to the church.这里的不定式是定语理解为动状关系可对?但直译为“我有收拾好并去教堂的一小时”感觉别扭。

3.I get out here in 20 minutes.这里我分不清楚get是不及物动词还是系动词,然后out here算是两个副词还是一个介词短语?

请先 登录 后评论

最佳答案 2020-08-09 23:36

1.Rumor has it that we will have a new manager.

这个句子中的that引导的从句是宾语从句还是rumor的同位语从句?

【答】it 是形式宾语,that从句是真正宾语。

2.I have one hour to get cleaned up and get to the church.这里的不定式是定语理解为动状关系可对?但直译为“我有收拾好并去教堂的一小时”感觉别扭。

【答】不定式是定语,为动状关系。直译别扭,就别直译。

I have one hour to get cleaned up and get to the church.
我有一个小时的时间打扫卫生,然后去教堂。

3.I get out here in 20 minutes.这里我分不清楚get是不及物动词还是系动词,然后out here算是两个副词还是一个介词短语?

【答】get 是实意动词,意为go。out 和 here 都是副词。get out = go out (出来)

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 2 收藏,2416 浏览
  • 凛冬 提出于 2020-07-31 06:53

相似问题