有几个小问题想请教老师:
1.Rumor has it that we will have a new manager.
这个句子中的that引导的从句是宾语从句还是rumor的同位语从句?
2.I have one hour to get cleaned up and get to the church.这里的不定式是定语理解为动状关系可对?但直译为“我有收拾好并去教堂的一小时”感觉别扭。
3.I get out here in 20 minutes.这里我分不清楚get是不及物动词还是系动词,然后out here算是两个副词还是一个介词短语?
1.Rumor has it that we will have a new manager.
这个句子中的that引导的从句是宾语从句还是rumor的同位语从句?
【答】it 是形式宾语,that从句是真正宾语。
2.I have one hour to get cleaned up and get to the church.这里的不定式是定语理解为动状关系可对?但直译为“我有收拾好并去教堂的一小时”感觉别扭。
【答】不定式是定语,为动状关系。直译别扭,就别直译。
I have one hour to get cleaned up and get to the church.
我有一个小时的时间打扫卫生,然后去教堂。
3.I get out here in 20 minutes.这里我分不清楚get是不及物动词还是系动词,然后out here算是两个副词还是一个介词短语?
【答】get 是实意动词,意为go。out 和 here 都是副词。get out = go out (出来)
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!