The Kazakhstani legislation requires that the mandatory rules of the laws of Kazakhstan apply, irrespective, of the choice of law. Therefore, foreign law will not be applied where its application contradicts public policy, in which case the law of Kazakhstan shall apply. Other than that, there are no local laws that would apply to or be implied into a contract governed by foreign law.
求问其中的“Other than that, there are no local laws that would apply to or be implied into a contract governed by foreign law.”如何翻译?
Other than that, there are no local laws that would apply to or be implied into a contract governed by foreign law.
本句,主要有如下语言点:
1. other than:表示“从...中排除”,意为“除此之外”。仔细体会其含义:
Everyone other than John can help her. (唯独约翰不能帮她)
Nobody other than John can help her. (只有约翰能帮她)
2. apply to:适应于:
This rule cannot apply to children.
这种规则不适用于孩子。
3. be implied into:隐含于;暗含在:
Incoterms are not implied into contracts for the sale of goods.
国际贸易术语解释通则并非暗含在货物销售合同中。
4. or 用于否定句,不是选择。而是表示“两者分别否定”。
【翻译】除此之外,没有任何当地法律适用于外国法律管辖的合同,也没有任何当地法律隐含于外国法律管辖的合同中。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!