Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment.
其中的 made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment 与 a state of mind 是平行结构吗?
Composure is a state of mind made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment.
【句子分析】
made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment 是过去分词短语作定语,修饰state of mind,它们之间不是“平行结构”,而是修饰关系。可以转换为定语从句:
Composure is a state of mind which is made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment.
句子主干:Composure is a state of mind (沉着冷静是一种心理状态)
定语部分:made possible by the structuring of one’s relation to one’s environment. (人与环境关系的构建使其成为可能)
be made possible by 可以理解为:“之所以……是因为 ”。
【句子翻译】沉着冷静是建立在人与环境关系基础之上的一种心理状态。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!