No one noticed him leave the house.
No one noticed him leaving the house.
第一句比较好理解。不带to的不定式作宾补,表示没人注意到他离开了。
但是第二句是正确的吗?因为leave是瞬间动词,所以不会表示正在进行,而是就像瞬间动词表示将来一样表示“将要......“。是不是就等于No one noticed that he was leaving.翻译成“没人注意到他将要离开房子。”
《牛津》notice
notice somebody/something doing something
I didn't notice him leaving.
词典例句告诉你这个句子是没有问题的。
你对所谓瞬间动词的理解有误。
leave the house 表示一种状态的改变,即主语由be in the house的状态 向 be out of the house这个状态的转换。状态的转换在主语的脚迈出门槛的那个瞬间发生,但这个状态的转换却有一个准备过程,即一个量变到质变的过程。主语要从house的某个位置向门口走去,他还可能需要带上必要的东西,拿上门钥匙等。所以,虽然leave的质变发生在瞬间,但它有个量变的过程。这种动词可以用进行体,进行体表示量变过程已经开始,但质变还没有发生。例如,He is leaving the house now. 这个句子在你脑子里产生的画面就是他正在朝门口走去,或者一只脚已经迈过门槛...。所以,不要误以为短暂动词不可以用于进行体。感官动词后接现在分词作宾补,现在分词都是进行体意义。
notice既可以用作感官动词,意义上等于see 或者 hear,也可以用作认知动词,等于be aware of sth。
当你在notice后接that从句,notice就不再是感官动词,而是认知动词,意义是不同的。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!