答疑网老师好!
朗文常见错误词典指出,tell about不存在,但是网上可以搜到大量例句。
赵振才的辞书中tell about/of词条没有提及tell about不对,反倒说tell about与tell of词义上并没有什么区别。
请问老师,tell about是否正确?
在“美国当代英语语料库(COCA)”中搜索到的例句分别为:tell of共925例;tell about共1375例。据此,tell about的用法不仅存在,而且比tell of多。
如果觉得我的回答对您有用,请随意打赏。你的支持将鼓励我继续创作!
tell about是正确的。如:
I am going to tell about [or of] myself. 我打算讲一讲自己的事。(主要用于书面语)(摘自《英汉多功能词典》新编升级版p.1746)
朗文常见错误词典指出,tell about不存在 —— 请网友把原文写出来。
tell of somebody/something phrasal verb literary
to describe an event or person
朗文如果说tell about does not exist是省略了(in literary use),即tell of用于文学诗歌类,而tell about不用于此类,但适用于日常生活,新闻消息之类,tell about还有与tell of不一样的是,tell of是短语动词,而tell about不是的,tell about存在,但不是固定的短语动词。